2017年《国家地理》Ins上点赞最多的18张照片,而背后的

文章正文
发布时间:2017-12-30 01:41

2017年《国家地理》Ins上点赞最多的18张照片,而背后的故事…

2017-12-30 00:56来源:StudentUniverse非洲/纽约

原标题:2017年《国家地理》Ins上点赞最多的18张照片,而背后的故事…

转眼就要迎接2018年了

看着手机相册里的回忆

不禁让人唏嘘又老了一岁了

是时候入手保温杯泡泡枸杞了

而这18张照片

是2017年里国家地理的Instagram上

获赞最多的

让我们来听听每一张背后的故事吧

(由小编翻译,双语水平还在提高中,见谅见谅)

1

PHOTOGRAPH BY @CHAMILTONJAMES

1,964,229 likes

和许多亚马逊的原住民一样,Awá族的人会把野生动物当宠物养,尤其喜欢养猴子。通常人们在射杀捕食猴子时,会顺便把他们的孩子也带走(收养的猴子他们是不会吃的)。Awá族的人很喜欢小猴子,小猴子也很喜欢在人类的头上休息睡觉。

Like many indigenous people in the Amazon, the Awa keep wild animals as pets and seem particularly fond of monkeys. Baby monkeys are usually acquired when their parent is shot for food. The monkeys are much loved and often spend much of the day sleeping on people's heads especially when they are young like this one.

2

PHOTOGRAPH BY @THOMASPESCHAK

1,779,146 likes

群岛海鬣蜥在石滩边上栖息——生死之间,也就几度温度之差。作为地球上唯一一种能在海洋里生活的蜥蜴,他们只吃冷海水中的藻类。日益增长的海洋温度,决定着海鬣蜥的生死。没有藻类=没有海鬣蜥。

Galapagos marine iguanas live on the edge—the difference between life and death is a few degrees of temperature. The world's only ocean going lizards graze on cold water seaweeds. Increases in sea temperature have detrimental effects on marine iguana populations. No seaweed=No iguanas.

3

PHOTOGRAPH BY @CRISTINAMITTERMEIER

1,748,398 likes

这是一只饥饿的北极熊。人们总问,为什么不伸出援助之手呢。首先喂养野生动物是违法的,再者,像这只北极熊,它需要吃几百磅的肉才能存活下来。我们当时没有武器,也没有足够的食物。我们距离最近的因纽特人居住地也有几百英里。我们能做的,就是忍住眼泪,拍下这张照片,让更多人的看到,意识到我们目前面临的问题。我们不清楚为什么这只北极熊会挨饿,但我们肯定,除非我们减少碳排放量,否则海上浮冰将渐渐减少,而更多的北极熊会遭受饥饿折磨。

This is what a starving polar bear looks like. People have asked why we couldn’t help. In addition to being illegal to feed wildlife, polar bears like this one need several hundred pounds of meat to survive. We didn’t have a weapon and we didn’t have any food. We were hundreds of miles from the nearest Inuit community. What we did do was push through our tears knowing that this footage was going to help connect a global audience to the biggest issue facing us as a species today. It is true that we don’t know what caused this animal to starve but we are certain that unless we curb carbon emissions, sea ice will continue to disappear and many more bears will starve.

4

PHOTOGRAPH BY @JIMMY_CHIN

1,746,290 likes

怀俄明州的杰克森村,2017年8月21号早上11点38分... 当神奇的宇宙开始施展魔法的时候,山谷里传来阵阵欢呼。看起来似乎我在等待那个重要的时刻,可惜我当时在院子里追着10个熊孩子跑,只是很随便地按了下快门而已。拍了很多,但仅有这张能拿得出手,不得不感慨摄影真的离不开运气和机缘。

Jackson, WY 11:38am 8.21.17. What a moment...as the magic of the universe was unveiled, a collective primal howl and cheer could be heard across the valley. I wish I could say I was waiting for exactly the right timing....but I was chasing ten kids around the backyard and running by the camera randomly hitting the shutter button. This was the only frame that looked remotely like this. Just reinforces that serendipity can be your best friend when it comes to photography.

5

PHOTOGRAPH BY @CIRILJAZBEC

1,616,981 likes

这只格林兰犬不单是宠物犬,它还是一条工作犬,帮因纽特人拉雪橇。随着海上浮冰的融化消失,这些工作犬慢慢成了负担,这也是为什么有些猎人不得不开枪将他们射杀。每年使用到这些工作犬的时间越来越少,维护和饲养成本也不停增加。这张照片是我在前往肖拉帕卢克路上拍的,肖拉帕卢克算是地球上最北的人类栖息地之一了。

This Greenlandic dog is not a pet but a working dog the Inuit use for dog-sledding. With the disappearance of sea ice, they have become a burden, which is why some hunters are forced to shoot them. It is too expensive to sustain and feed them throughout the year when they can only use them for shorter and shorter periods of time. I took this portrait while crossing the frozen sea on my way to Siorapaluk, one of the northernmost settlements on the planet.

6

PHOTOGRAPH BY @JAYAPRAKASH_BOJAN

1,602,915 likes

这只超大的雄性猩猩,站在水中露出半个身躯,宛如丛林超模为大树代言。《国家地理》的评审人员感到震撼的是,这张照片深刻地揭示了森林开伐对物种栖息地的严重危害。

Jayaprakash Joghee Bojan of Singapore captured this stunning shot of an enormous male orangutan, waist-deep in a river, to win the Nature Photographer of the Year contest. Our judges were impressed by how the poignant image spoke to the impact deforestation is having on the habitat of this critical endangered species.

7

PHOTOGRAPH BY @BRIANSKERRY

1,553,793 likes

两只格林兰小海豹在加拿大海湾圣劳伦斯上亲亲。这片区域的小海豹通常在二月出生,妈妈会哺养两周,然后他们就要前往刺骨的北极水域自力更生了。过去十年里,海上浮冰的减少,使得他们的生存环境不断恶化,小海豹的死亡率也大幅度提高了。

Two harp seal pups meet each other on the pack ice of Canada’s Gulf of St. Lawrence, touching noses as they sniff one another. Pups are generally born in this region during February, spending about two weeks nursing from their mothers before heading off into the frigid arctic waters on their own. The decline of sea ice over the last decade has created a serious crisis for these animals, as pup mortality rates have increased substantially.

8

PHOTOGRAPH BY @FRANSLANTING

1,548,204 likes

每个生物都有自己的情绪和需求。跟人像摄影师一样,我也会试图通过摄影带出动物的“个性”来。在伯利兹,我花了好几个小时,才捕捉到这只美洲豹这一瞬间。

Inside every animal is an individual with its own emotions and needs. When I photograph animals I try to bring out their personalities just as people photographers do that with their subjects. I spent several hours with this magnificent male cougar in Belize before he relaxed to a dreamy pose that I felt captured his mood.

9

PHOTOGRAPH BY @FRANSLANTING

1,482,211 likes

非洲猎豹是世界上所有大型猫科动物中最脆弱的,由于狮子和土狼的猎食,非洲猎豹幼崽死亡率高达95%。长期的调研表明,在整个塞伦盖蒂平原生态系统中,只有不到50只雌非洲猎豹成功地将它们的幼崽抚养到正常独立的程度。照片中,无疑是一位“超级妈妈”了,她和孩子一起在略显呆萌地看着远方。

Cheetahs are the most vulnerable of the world’s big cats, with cub mortality as high as 95 percent often due to predation by lions and hyenas. Longterm studies have revealed that in the entire Serengeti ecosystem fewer than 50 cheetah females successfully raise cubs to independence on a regular basis. Here is one of these remarkable “supermoms" scanning the horizon for trouble with a cub next to her.

10

PHOTOGRAPH BY @ARNI_CORALDO (COREY ARNOLD)

1,472,613 likes

在乌纳拉斯卡的每个晚上,我都能在路边看到这只红色的狐狸,用它的萌萌哒诱惑着来往的司机摇下车窗丢东西给它吃。今晚,我花了几小时看着这只狐狸靠卖萌挣口粮,实在忍不住得给它拍一张。

Every night in Unalaska, I'd spot this red fox near the side of the road, charming drivers with its irresistible cuteness into throwing it snacks out the window. On this evening, I spent a few hours watching this fox at work, using my headlights to light the scene.

11

PHOTOGRAPH BY @DAVIDDOUBILET

1,440,449 likes

在巴布亚新几内亚,一只小丑鱼从寄主海葵的触须中穿梭而过。他们是海洋里的一对:小丑鱼帮海葵驱逐捕食者,而海葵则为小丑鱼们提供住所,让他们有瓦遮头。我们很有必要去知道海洋对我们的生活有多大的重要性,我们跟海洋是分不开的,海洋为我们提供至少一半的氧气,还能吸收二氧化碳。海存,人存;海亡,人亡。

A clownfish peers from the tentacles of its host anemone in Kimbe Bay, Papua New Guinea. The clownfish and the anemone are partners in the sea: the clownfish keeps predators from the anemone and the anemone provides valuable cover to an entire family of clownfish also called anemonefish. It is critical for all us to recognize the role of oceans in our lives. We are inseparable from the sea, the ocean produces more than half of our oxygen and absorbs carbon dioxide. As the oceans go, so do we.

12

PHOTOGRAPH BY @BABAKTAFRESHI

1,425,119 likes

这张照片是2017日蚀最开始时拍的,摄影师当时在飞机上,正飞在太平洋上空。

This photo is one of the first glimpses of #eclipse2017 captured by National Geographic photographer Babak Tafreshi in a jet above the Pacific at the moment the eclipse began.

13

PHOTOGRAPH BY @CHAMILTONJAMES

1,414,984 likes

在怀俄明州的杰克森村,我的红外触发相机捕捉到了这么一只可爱的小鹿斑比。红外触发相机算是一种“相机陷阱”,既可以捕捉到动物,又不用担心摄影师的存在会影响打扰到动物。

I collected the camera from a spot near Jackson Hole, Wyoming today and found this little Bambi along with several other shots of mule deer. Camera traps are a great way to monitor movement and get interesting images without disturbing the subject.

14

PHOTOGRAPH BY @JENNIFERHAYESIG

1,391,940 likes

我们在菲律宾的一个小岛上潜水搜寻塑料废渣。两条狗跑到了沙滩上,游到我们的船边,然后就被大浪给拍回来了。我就不潜了,游到岸边给他们点米饭吃。这两条狗一看就是被抛弃的,瘦骨嶙峋,十分虚弱。跟他们在岸上玩了几个小时,也找到了我们想要到的塑料废渣。他们在废渣塑料堆里翻来翻去,想要寻找吃的。我们跟当地人商量说,在我们把它们带走之前,给它们喂点吃的。因为我们和这一带的海牛一起协同工作,所以我们叫这一公一母俩狗“海牛狗”。

We arrived at a remote island in the Philippines to dive and scout for plastic debris. Two dogs appeared on the beach and began to swim to our boat. The heavy surf turned them back. I abandoned my dive and swam ashore with rice. The dogs had been left behind and and were extremely emaciated and weak. We spent a few hours on shore with these wonderful creatures. Ironically I found the debris our team was looking for on shore when I found the dogs. They were pawing through the debris seeking anything to eat. We are working with locals to keep them fed by boat until we can get them off the island. We are calling these two, a male and female, the "dugong dogs" because we were working with dugongs in the area.

15

PHOTOGRAPH BY @STEFANOUNTERTHINER

1,362,259 likes

严寒时,平时是红棕色的貂,也会给自己穿“貂绒大衣”,时尚且不说,还能很好地隐蔽自己,毕竟现在大哥不好当。

In cold weather, a normally reddish brown ermine changes into its white winter coat, a perfect camouflage adaptation for this small and fast predator.

16

PHOTOGRAPH BY @STEVEWINTERPHOTO

1,361,519 likes

雪豹在他们生活的中亚高山地区,就像鬼魂一般的存在。这些地方为上百万的人提供水资源,有着举足轻重的意义,然而,提供水资源的冰川正快速地消失,不禁让人困惑:以后人类和其他动物,该怎么生存?

Snow leopards are the ghosts of the high mountain areas of central Asia in which they live. These areas are vitally important as they provide water for millions of people. But the glaciers that provide the water are rapidly disappearing, which begs the question: What will the future bring for people and animals?

17

PHOTOGRAPH BY @FRANSLANTING

1,308,100 likes

可爱却又脆弱,三只非洲猎豹在塞伦盖地平原第一次看着妈妈狩猎。之前的几个星期,它们还躲在岩石凹缝里,避免成为狮子土狼豹子的猎物。超过一半的非洲猎豹幼崽没能熬过它们豹生的第一个月,大部分没能活过一年。

Adorable, but vulnerable, three cheetah cubs watch their mother hunt in the Serengeti Plains, a few weeks after they first emerged from a den inside the rocks where they spent their first month hiding from predators like lions, hyenas, and leopards. More than half of all cheetah cubs do not survive the first four weeks of life and most of the rest do not make it beyond their first year.

18

PHOTOGRAPH BY @ANDY_MANN

1,278,417 likes

在小萨维奇岛(距离西撒哈拉约200英里)找新的潜点时,我们很无意地发现了一个浪打过来,刚好浪尖跟雪山峰顶一样。拍完我们决定潜下去看看,确实有着丰富的海洋生物,特别美。海洋里,总有惊喜。

While searching for new dive sites off Selvagem Pequena Island, a remote archipelago 200 miles off the coast of Western Sahara, we observed this seemingly random wave rise from the depths and take the form of a snow-capped peak. We decided to have a look under it and quickly found an amazing sea-mount full of life. Always expect the unexpected at sea.

世界很大

要读万卷书

也要走万里路

这个世上的每一点一滴

都值得我们细细品味思考

让我们在2018的路上

找自己的路

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

阅读 ()

文章评论
—— 标签 ——
首页
评论
分享
Top